Tuesday, February 27, 2007

Amy-ko on parade  恵美子オンパレード

I wore a sari(Indian woman's traditional clothes). I had chatted a few times with a girl named Uma, who warks in our guest house. She offered to bring in a sari for me to try on. She brought a yellow sari and showed me how to put it on. A sari is a single piece of cloth about 1.25m x 6m. To wear it, you have to wrap it around you a few times, and fold it into pleats in some places. A sari is easir to wear than a Japanese kimono for sure. Afterwards, she offered to bring in her special silk sari. I got to try that one on, too. I was very excited. I makes me want to buy a sari!


With Uma ウマさんと一緒に






With the friendly cleaning staff ゲストハウスで働いている人達と一緒に






South Indian women put on flowers in their hair as ornaments.
南インドの女性は花の髪飾りをします。 








Ahhhh… It’s hot hot!! Okay, enough of a photo shoot. Let’s go back and change my clothes.
ああぁぁ~~暑すぎる!!写真撮影はもう十分!ハイ、着替えに帰りましょう。




今日はなんと!!サリー(インドとネパールの民族衣装)を着たよ!
私らの泊まっているゲストハウスで働いている女性と仲良くなり、彼女がサリーを着せてくれた。
思ってたよりなかなかいいカンジ!
着るのはなかなか難しいけれど、日本の着物より断然簡単。
サリーは約6m×1.25mの一枚の布で、器用にひだを作り巻いていく。
ロングスカートだから暑い暑い!!
女性のほとんどはこのサリーを毎日着ている。
さぞ暑かろうに・・・

Saturday, February 17, 2007

Blue day ブルーな日

It was raining day. It was first time since we came to south India. I hate rainy day because my feeling became blue...



今日は雨。
南インドに来て以来、初めての雨だ。
・・・と言っても・・・私は雨が大嫌い!
なんか気分がブルーになっちゃうよ。

Monday, February 05, 2007

Sorry Auroville, gonna hit the beach  ゴメンよオーロビル、ビーチへ予定変更!

We were going to go to Aurobille by bike, but we could't find it. So instead, we went to the beach. :-) There were big waves. Sooooo fun!! :-D

Auroville:
While involved with the Indian independence movement, Sri Aurobindo was persecuted by the English. He took refuge in Pondicherry, a French – controlled province. No longer working for Indian independence, he started an Ashram. An ashram is sort of like a temple or church that is started by a guru who teaches according to his beliefs. Followers of the guru come to live there and be taught by the guru. After Sri Aurobindo died, a French woman named Mirra Alfassa succeeded him. (Believers refer to her as the “Mother”.) She died in 1973. Auroville was started by her. Auroville is a community just outside of Pondicherry. “An experiment in international living where people can live in peace and progressive harmony above all creeds, politics, and nationalities. “It was opened in 1968 and now there are about 1700 residents. (Two-thirds of whom are foreigners, representing around 35 different nationalities.)






今日はレンタル自転車でオーロビルと言う町に行こうとトライしたが道に迷い・・・結局海に泳ぎに行った。
波が高くて楽しかった。

オーロビル:
インドの独立運動にも関わったヒンドゥー哲学者オーロビンドが始めた新宗教のアシュラムがあった所で、彼の死後、後継者であるフランス人女性Mirra Alfassa(通称マザー、1973年死去)の提唱により造られた理想都市。現在1700人(3分の2以上は外国から移住してきた人。35以上もの異なった国籍の人達。)が生活し、性や人種、国家の絆を超えた人類全体の精神世界の向上を目指している。