We traveled to Baotou (包头) by train. We couldn’t get any seat tickets, so we had to stand all the way. Luckily it was only 3 hours. BUT, it was crazy again!! The train is a no smoking train, but the Chinese don’t care. Many people smoked. I got a stomachache. I’d get sick if I was on the train much longer. The buses in China are worse. So many people smoke on the bus. It seems some people on the bus always have a lit cigarette. Also, so many Chinese people spit anywhere. Not only men, but also women make their horrible choking sound, then spit. On the street, on the bus or train, in the train station, in hotel rooms and in the hotel lobby, on the UNESCO world heritage sites … anywhere! They even spit out half finished food onto the restaurant table or floor. I can’t believe it! L
We found a hotel for 20 yuan (less than C$3) per person. :-D
大草原ツアーから帰ってきて、午後パオトウへ移動。
不幸なことに列車の席がなく・・・でも3時間くらいの旅なのでスタンディングでも我慢できると思ったが・・・
最悪でした。
すごく混んでて、私達みたいに席がなく立っている人が大勢。
おまけに、禁煙車両だけどそんなのお構いなく中国人はタバコを吸うし。
あまりに煙たくて、胃が痛くなる始末。
中国はタバコを吸わない人にとっては辛い国だ・・・
列車に限らず、バスでも同じ。何度か注意したけど効き目なし。
おまけにあらゆるところにつばを吐く。道端はもちろん、列車の中、バスの中、ホテルの部屋、駅の中、レストラン、世界遺産の観光名所・・・
駅の待合室につばを吐かないでという看板を見つけたくらい。
でも皆、カァ~~~ペッって吐きまくってるけど。
どこにでもつばを吐くのと、禁煙エリアでタバコを吸うのだけは許せない!!
結局私は、Nintendo DSして気を紛らわせ、読書して気を紛らわせ・・・やっとパオトウに到着。そしてその夜は一泊20元(300円)のホテルに泊まった。
We found a hotel for 20 yuan (less than C$3) per person. :-D
大草原ツアーから帰ってきて、午後パオトウへ移動。
不幸なことに列車の席がなく・・・でも3時間くらいの旅なのでスタンディングでも我慢できると思ったが・・・
最悪でした。
すごく混んでて、私達みたいに席がなく立っている人が大勢。
おまけに、禁煙車両だけどそんなのお構いなく中国人はタバコを吸うし。
あまりに煙たくて、胃が痛くなる始末。
中国はタバコを吸わない人にとっては辛い国だ・・・
列車に限らず、バスでも同じ。何度か注意したけど効き目なし。
おまけにあらゆるところにつばを吐く。道端はもちろん、列車の中、バスの中、ホテルの部屋、駅の中、レストラン、世界遺産の観光名所・・・
駅の待合室につばを吐かないでという看板を見つけたくらい。
でも皆、カァ~~~ペッって吐きまくってるけど。
どこにでもつばを吐くのと、禁煙エリアでタバコを吸うのだけは許せない!!
結局私は、Nintendo DSして気を紛らわせ、読書して気を紛らわせ・・・やっとパオトウに到着。そしてその夜は一泊20元(300円)のホテルに泊まった。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home